I know that some, being deeply attached to "their" version of Pippi - the one they grew up reading - are less than thrilled with this new translation, but it's been so long since I myself last read the book, that I almost felt as if I were starting fresh. I myself read an earlier English translation, done by Florence Lamborn, when I was a girl, but when Pippi Longstocking was chosen as our February selection, over in the International Children's Book Club to which I belong, where we are "visiting" Sweden, I decided to take a chance on this new translation by Tiina Nunnally, with artwork by Lauren Child. Translated into multiple languages, the subject of a number of film adaptations, Pippi's story is both well-known and well-loved. Show More 1945, and I think it would not be an exaggeration to say that she took the world of children's literature by storm.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |